Название: Пилочка
Автор: Шушь
Персонажи: Алан Хамфриз|Эрик Слингсби
Жанр: юмор, производственная драма
Рейтинг: Спирс/Алан
Саммари: см. название.
Дисклеймер: все персонажи принадлежат Яне Тобосо и создателям мюзикла.
Размещение: с указанием авторства и откель сперто
Предупреждение: аффторский йумар
От автора: да-да
читать дальше- Господи, что же мне с ними делать? – прошептал Алан, в тупом отчаянии глядя на кипу квитанций с теми самыми «неопределенными» душами. Юноша был бледен, встрепан и выглядел так, словно переживает экзистенциальный кризис. Эрик подпихнул ему кружку с каркаде, и стажер машинально опрокинул ее одним глотком.
- Ну, давай просто пихем их в колонку «англичане», - предложил наставник. – В конце концов, они же умерли в Англии. Вероисповедание укажем как англиканство.
Алан поднял на него взор, напоминающий о первых христианских мучениках.
- А потом, - глухо сказал юноша, - Спирс прикажет мне все пересчитать. Эрик, я… я умру, если мне при-дется делать это заново. Я НЕ ХОЧУ заполнять это дважды только потому, что…
- Ну, давай я заполню, - неуверенно предложил Слингсби, но его благородный порыв был задушен на корню пронзительным криком стажера.
- Не смей!!!
Когда стекла в окнах перестали дрожать, а барабанные перепонки в ушах Эрика – звенеть, Алан выдохнул:
- Я пойду к Спирсу и спрошу.
Слингсби уставился на стажера так, словно тот предложил пойти и поиграть со сворой адских гончих.
- Тебе что, жить надоело?
Хамфриз попытался на ощупь придать прическе приличный вид, прижал к груди папочку с «неопреде-ленными» душами и слабо, мученически улыбнулся.
- Зато, если он меня убьет, то и страдать дальше не придется.
- Я пойду с тобой.
Алан вздрогнул.
- Не надо! Пожалуйста! Он озвереет от одного твоего вида.
- Ну знаешь!
- Знаю.
Эрик подумал и вкрадчиво осведомился:
- Алан, а кто будет считать души, если ты пойдешь к Спирсу?
- Ты. Ты же умеешь считать, я надеюсь?
Эрик поперхнулся.
- Все, я пошел, - торопливо сказал стажер и выскочил за дверь. Он был не в силах сейчас спорить еще и с наставником.
Спирс сидел за столом, заваленным папками с ДОШ-1 и одной рукой подпирал звенящую голову, а другой – механически листал страницы. Пиджак висел на спинке стула, соотношение коньяка и кофе в кружке уверенно клонилось в сторону алкоголя, и Уильям подумывал добавить туда корвалола и валерьянки. Вчера он посмотрел на новую форму ДОШ-2, которую нужно было заполнить ему на основании сданных ДОШ-1, и понял, что следующие трое суток проведет в кромешном аду. Поэтому робкий стук в дверь вызвал у шефа такой жгучий приступ мизантропии, что Алана за дверью едва не снесло начальственным рыком:
- Кто там?!!
У стажера подкосились ноги.
- Я-я-я-я, - жалобно проблеял он, напрягся и вспомнил свою фамилию. – Х-х-хамфриз, с-с-сэр…
Спирс облегченно перевел дух. Только одно существо в Департаменте могло отвечать на рев голодного тираннозавра таким тоном. И это был не Сатклифф.
- Заходите.
Стажер опасливо просочился в кабинет и по кивку начальства практически упал на стул.
- В чем дело?
- У меня возникла проблема, сэр. Дело в неопределенных душах.
- В чем?
Алан дрожащей рукой вытянул из папки квитанцию.
- Ну вот например… Убитый в драке с поножовщиной бандит, место - Портсмут. Он чернокожий, он приехал из Франции, говорит на смеси португальского и какого-то африканского диалекта, а установить его вероисповедание мне не удалось. И я не знаю, как мне теперь записать его веру и национальность.
- Как его зовут?
- Джонас Илия Нгхомба. И таких у меня – пока сто тридцать восемь душ. Я еще не все посчитал, сэр. Или, вот, к примеру…
Уильям прикрыл глаза. Во-первых, у него адски болела голова. Во-вторых, отчитывать старательного стажера не было повода. В-третьих, если бы Спирс мог сделать с Аланом то, что хотел, весь Департамент не отмыл бы его кабинет от невинно пролитой крови.
- Хамфриз, - тихо сказал шеф, - уйдите.
- То есть, сэр, - оживился юноша, - я могу занести их в ДОШ-1 по своему усмотрению?
- Пошел вон!!!
Хамфриза как ветром сдуло. Спирс распустил галстук, достал из шкафа коньяк и приник к горлышку бу-тылки.
Алан смог остановиться только на втором лестничном пролете. Перевел дух. Сердце колотилось где-то в области желудка, душа забилась в пятки и отказывалась выходить, но цель была достигнута. Хотя шефа тоже в чем-то жалко, но… Вспомнив лик начальства, стажер злорадно усмехнулся. Месть угнетенных страшна.
продолжениеЭрик раскладывал старенький диван в своем кабинете. Алан ушел в уборную – умыться на ночь и почистить зубы, пока туда не набежали прочие сотрудники – в нелегкие дни сдачи квартальных и ежегодных форм практически весь Департамент ночевал на рабочем месте. Да и какой смысл идти домой, если ты досчитал души к двум часам ночи, а на работу все равно надо явиться к восьми? Слингсби хмыкнул. Как хорошо, что он выцыганил у завхоза двухместный диван…
Вернулся Алан, смущенно покосился на диван и порозовел.
- Эрик, я… я посплю в твоем кресле, ты не против? На стуле неудобно.
- Ты поспишь со мной на диване. И это не обсуждается.
- Н-но Эрик, мы же на работе!
- И что? Я без тебя засыпаю плохо.
- Эрик! А если кто-то зайдет?
- Дверь закроем изнутри, - успокоил стажера Слингсби. – И нечего смотреть на меня, как на сексуального маньяка. Я после сегодняшнего ночью собираюсь только спать. Уж не знаю, как ты.
Румянец Хамфриза стал ярко-пунцовым.
…Когда наконец оба жнеца улеглись и завернулись в плед, Эрик как бы между делом поинтересовался:
- Кстати, что с тобой было сегодня? Ты как-то невзлюбил Рональда.
- Во-первых, он запорол нам три часа работы. Во-вторых, он неправильно посчитал наши души. А в-третьих, - Хамфриз поджал губы и посопел, - это он рассказал всему Департаменту, что он у нас с тобой… отношения.
- Трепло, - нахмурился Эрик. – Я ему уже сказал, что если еще раз увижу наклонившимся у нашей замочной скважины, то он в такой позе будет до конца жизни ходить. Видать, не понял. Завтра еще раз объясню.
Алан с благодарностью потерся щекой о плечо наставника.
- Сначала мне показалось, - продолжал Слингсби, ненавязчиво притискивая партнера поближе, - что ты действительно хотел сдать Рональда Сатклиффу вместе с пилкой и потрохами, но потом передумал. Что это за приступ милосердия?
- Ну, видишь ли, когда я был у Иветти, ей позвонила ее подруга. И по реакции Иветти, а так же по тому, что она мне сказала…
- О Господи! Ты что, хочешь сказать, что он трахал этих баб по очереди?
Алан деликатно помолчал.
- Но погоди, как ты можешь быть уверен, что они все-таки…
- Когда тебя не было, - чуть меланхолично отвечал стажер, - ко мне забегал Грелль. Спрашивал, есть ли у нас обезболивающее и сырой бифштекс, чтобы приложить к лицу.
Эрик зашелся в припадке нечеловеческого хохота.
Уильям Т. Спирс полулежал в кресле, глядя на горы папок, и думал, как же повезло сожженным после пыток монсегюрским еретикам. Они-то уже отмучались.
Рональд Нокс пил шестую таблетку обезболивающего и прикладывал сырой бифштекс к правой стороне лица: Иветти и Анжела, встретившись, с жаром обсудили все личностные недостатки Р.Нокса; слова с делом разошлись у девушек не более, чем на десять минут, и Ронни мрачно размышлял, что женщин пора запретить как класс.
Грелль, гадливо шипя, оттирал пилочку спиртом.
Эрик с довольной улыбкой смотрел на Алана, который крепко спал, склонив голову на грудь наставника.
ЭПИЛОГ
В столовой было непривычно тихо. Пронесшаяся над головами сотрудников буря квартальных отчетов оставила по себе глубокое затишье – шинигами приходили в себя. Впрочем, некоторые пострадали не только от рук взбесившегося Спирса – Рональд крался по столовой бочком-бочком, сияя ярко-фиолетовой правой стороной лица и прикрываясь подносом с пищей. Добравшись до стола стажеров, он упал на стул, поймал взгляд Анжелы и втянул голову в плечи.
- Алан, - прошелестел Нокс, - не уходи, пожалуйста, ладно?
Хамфриз моргнул и очнулся. До этого он машинально пилил отбивную ножом, не отдавая себе отчет в том, что и зачем он делает.
- А? – взор Алана сфокусировался на Рональде, спустя секунду пришло и узнавание. – Тьфу, опять ты…
- Если ты уйдешь, они возьмут меня в клещи, и моя смерть будет на твоей совести.
Алан с сомнением посмотрел на кусок отбивной, оставшийся на вилке, и решил укусить на пробу. Раз, другой, третий… Пощупав зубы, юноша отодвинул тарелку с отбивной, которая и в лучшие свои годы, вероятно, напоминала сношенную подметку, и поднялся.
- Ты куда?! – в панике взвыл Нокс, уцепив стажера за полу пиджака.
- К себе. Я принес из дома сэндвичи.
- Ты не можешь уйти и меня бросить!
В глазах Хамфриза появилось что-то, напоминающее о Спирсе, когда Грелль доводил того до состояния берсеркской ярости.
- Нечего было врать всем, что мы с Эриком занимаемся сексом в копировальной.
- А что же еще там делать, черт возьми?
- Копировать отчеты.
- Вдвоем?
- В четыре руки быстрее, ты не задумывался об этом?
- Алан! Нельзя быть таким мстительным!
- Еще как можно.
Алан выдернул полу из рук Нокса, взял поднос, но выполнить угрозу и уйти не успел: в столовой появился Уильям Т. Спирс.
Ровно три раза в год шеф вызывал у подчиненных не холодный трепет, а острую жалость – в дни сдачи отчетности. Держался Спирс прямо, но был бледен так, словно из него выпили всю кровь; под глазами босса лежали черные тени, и он брел по столовой, явно не понимая, на каком свете находится – на том, на этом или вовсе в каком-нибудь неведомом и жутком мире.
- Поппи, - тихо сказал Уильям, - дайте мне что-нибудь… пожалуйста.
Миссис Поппи, бессменная продавщица, сострадательно покосилась на Спирса и щедро нагрузила его поднос едой, выбирая самое съедобное. Уильям достал кошелек, но при одной мысли, что ему опять придется что-то считать, по лицу шинигами прошла судорога почти физической боли. Он протянул кошелек через стойку.
- Посчитайте сами, - прошептал гроза отдела, взял поднос и, немного покачиваясь, ушел в закуток для начальства.
- О Боже, - Алан вручил поднос помощнице Поппи и взглянул в сторону отгороженного для высших уголка. Спирс забыл задернуть занавеску, и Хамфриз впервые в жизни увидел, как можно спать сидя, подперев голову одной рукой, а другой – сжимая ложку.
- Спорим, он упадет в тарелку? – прошептал Нокс, чье неистребимое любопытство тоже привело его к запретной зоне. Алан бросил на старшего стажера негодующий взор и помахал рукой Эрику. Наставник подошел, увидел и протяжно присвистнул. Спирс даже не вздрогнул во сне.
- Быстро убери отсюда Грелля, - зашептал Алан, - а мы его уложим.
- Мы? – уточнил Рональд. – Или вы?
Но Эрик уже развернулся к столу Грелля. Красный жнец нацелился было на беззащитное начальство, однако Слингсби перехватил его на полпути, ловко зажал Сатклиффу рот и нос рукой и быстро поволок из столовой.
- Ты под руки, я под – колени, - скомандовал Алан Ноксу и добавил в воспитательных целях: - Не то скажу Анжеле, что ты и Майю из канцелярии на стол Грелля приглашал.
- Ты гнусный шантажист, Хамфриз, - пропыхтел Рональд, с трудом поднимая босса со стула. К счастью, в кабинете для питания начальства стояла узкая кушетка, на которую они и сгрузили Спирса. Шеф спал, как мертвый.
…До сдачи ежегодной отчетности оставалось еще четыре месяца…
Пилочка. Продолжение. И конец с эпилогом
Название: Пилочка
Автор: Шушь
Персонажи: Алан Хамфриз|Эрик Слингсби
Жанр: юмор, производственная драма
Рейтинг: Спирс/Алан
Саммари: см. название.
Дисклеймер: все персонажи принадлежат Яне Тобосо и создателям мюзикла.
Размещение: с указанием авторства и откель сперто
Предупреждение: аффторский йумар
От автора: да-да
читать дальше
продолжение
Автор: Шушь
Персонажи: Алан Хамфриз|Эрик Слингсби
Жанр: юмор, производственная драма
Рейтинг: Спирс/Алан
Саммари: см. название.
Дисклеймер: все персонажи принадлежат Яне Тобосо и создателям мюзикла.
Размещение: с указанием авторства и откель сперто
Предупреждение: аффторский йумар
От автора: да-да
читать дальше
продолжение