Название: Смерть и Эрика
Бета: elvishwolf
Жанр: ангст, романтика, ER. ООС.
Рейтинг:G
Персонажи: Эрик Слингби \ Алан Хамфриз, Уильям Ти Спирс, Смерть.
Размещение: ой, может, не надо... оно стрёмное какое-то.
Размещение: ой, может, не надо... оно стрёмное какое-то.
ОтчаяниеЭрик сидел на стуле, уставившись в стену пустыми глазами, когда из кабинета Спирса вышла Смерть. Женщина одарила своего слугу мимолётным равнодушным взглядом соколиных глаз и, не замедлив неслышного шага, устремилась вглубь коридора.
- Почему… За что… Его-то за что? – Смерть остановилась, услышав охрипший, сломанный болью и горем голос, - Почему Алана лишили права? Мне сейчас в забвении быть, не ему…Смерть чуть склонила голову, глядя на совершенно разбитого жнеца, стоящего перед ней на коленях и вцепившегося в край простого тёмного платья, как утопающий в соломинку:
- С такой ношей? Переродиться?
- Неужто сама Великая Смерть не может даровать одному из своих слуг право жить? – мужчина низко склонил голову. Да разве спрячешь от Смерти слёзы?
- Нет, - тихий голос оставался спокойным, но зазвенели стальные нотки, - Право это, мальчик мой, надо заслужить. Это зависит не только от меня.
- Но Вы говорили…
- Я хорошо помню, что я говорила. И слов о том, что у Алана нет ни малейшего шанса, с моих уст не слетало. Сейчас ему даже Ангелы не помогут, если он сам себя не спасёт, - ясный пронзительный взгляд заставил Эрика подняться с колен, - И тебя заодно. Жди. Невозможное, порой, становится возможным, верь только, - Смерть растворилась в воздухе мельчайшей лунной пылью.
Слингби пару секунд растерянно озирался по сторонам, а затем опрометью кинулся в кабинет Спирса.
Уильям ни на йоту не утратил спокойствия, когда Эрик влетел в кабинет. Спирс жестом приказал мужчине сесть, устало массируя виски.
-На будущее, мистер Слингби. Уж раз вы решили подслушать важный для вас разговор, делайте это внимательно.
-Уилл, я слышал достаточно, чтобы сделать выводы, - невесело усмехнулся Эрик, нервно закуривая, - Алан не сможет вернуться, понимаешь? Смерти ради, развоплоти меня, Спирс. Не могу больше. Без него не могу.
- Вы явно недооцениваете своего напарника, мистер Слингби, - отрезал Уильям. Губы его были сжаты в тонкую линию, что свидетельствовало о крайней степени раздражения, однако, Эрика он понимал, - И что нам сказать Хамфризу в случае неверности ваших доводов? «Простите, мистер Хамфриз, но у вашего напарника случилось помутнение рассудка и мы развоплотили его, чтобы не мучился»?
-Он не…
-Прекратите бессмысленную панику. Госпожа не сказала ничего определённого, а значит, нам есть, на что надеяться. Вы будете ждать столько, сколько понадобится, если он для вас хоть сколько-нибудь важен.
-Уилл, это слишком тяжёлые грехи… Ему они за что?
- А разве вы сейчас за свои грехи не отвечаете? Для вас это тот же Ад, мистер Слингби. Вы всегда делили на двоих работу, теперь делите напополам наказание, - Уильям пробежался взглядом по папкам, - Я пока не буду давать вам нового стажёра. Возвращайтесь к работе, мистер Слингби. Без глупостей.
-Лучше б ты меня развоплотил… - в бессильной злости выдохнул выдохнул Эрик, понимая, что Уильям более, чем прав.