Батут в кустах - излюбленный сюжетный ход!
Оригинальное название: A Shinigami Christmas.
Автор: chibiaddict4ever
Ссылка на оригинал: ericxalan-fc.deviantart.com/gallery/27229859#/d...
Переводчик: Klodia Omela
Беты: ~Аяра~, Serenade
Пейринг/персонажи: Эрик/Алан, остальные шинигами
Рейтинг: PG
Дисклеймер: Все герои принадлежат Тобосо-сан, сюжет - автору
Статус: завершен (5 глав).
Разрешение на перевод: получено
Размещение: только с разрешения переводчиков
От переводчика: 1) Я конечно знаю, что поступила очень по свински, на СТОЛЬКО задержав перевод главы, но в этом семестре у меня резко возросло количество учебной нагрузки, поэтому я просто физически не успевала делать еще что0то постороннее. Прошу меня простить.
2) Мне переводить остальное, или зимнее настроение у всех уже кончилось и читать про Рождество стало не интересно?
Глава вторая
Вся последующая неделя выдалась просто невероятно тяжелой. Шинигами носились как угорелые, стараясь во что бы то ни стало закончить все дела до Рождества. Плюс, помимо своих непосредственных обязанностей, они начали усиленно готовиться к празднику, используя для этого каждую свободную минуту.
Закончив украшать департамент, Рональд решил взяться еще и за подготовку рождественской вечеринки.
- Эй! Эрик-семпай! А что вы принесете на вечеринку? - окликнул коллегу несущийся с крейсерской скоростью по коридору Рон и тут же заглянул в свой блокнот, - Так. Сатклифф-семпай у нас ответственный за сладкое, Уильям-семпай сказал, что обеспечит большинство основных блюд , а это значит, что остаются…
- …тарелки и салфетки. Верно? - с улыбкой закончил за него проходящий мимо с кружкой горячего кофе Алан. Он посмотрел на Эрика и добавил: - Думаю, тогда этим займемся мы …
Рональд записал это в блокнот и ухмыльнулся.
- В таком случае, все почти готово! Осталось лишь уточнить некоторые детали - довольно сообщил он и тут же побежал дальше, дабы обсудить пресловутые детали с новой жертвой.
Алан улыбнулся Эрику и скрылся в своем кабинете. Но не успел он занять свое рабочее место, как дверь распахнулась, и в комнату ворвался красный ураган.
- Привет, Алан! – воскликнул красноволосый жнец и уселся прямо на стол. – У меня к тебе дело есть!
- Г-грелль Сатклифф! Ох…и какое же? – пролепетал Алан и с тревогой посмотрел на своего не в меру общительного коллегу. Жнец тряхнул своими длинными алыми волосами и достал из сумки несколько коробочек с чаем.
- Смотри, что мне удалось выпросить у Себастьянчика! Он сказал, что эти чаи самого высокого качества и отлично подойдут для праздника!
- Себастьянчик… А, вы, наверное, говорите о Себастьяне Михаэлисе, демоне, служащим дворецким в поместье Фантомхайв? Алан уже несколько раз слышал от Грелля об этом красавце-дворецком .
- Мгммм!- промурлыкал в ответ красноволосый жнец.
Алан смущенно взглянул на него
- А причем тут я?
Грелль хихикнул, и вслед за чаем на столе появились чашка, блюдце и термос с кипятком.
- Ну, раз уж ты болеешь и тебе надо пить много жидкости, - он посмотрел на юношу поверх своих экстравагантных очков, - я хочу, чтобы ты попробовал каждый чай и выбрал лучший! Ведь ты разбираешься в чае лучше меня. А самый вкусный я потом на вечеринку принесу! Ты же мне поможешь, правда?
Для убедительности Грелль похлопал накладными ресницами.
Пару мгновений Алан шокировано переваривал услышанное, а затем улыбнулся.
- Конечно! Из-за этой простуды я все равно больше ни на что не годен и с радостью помогу тебе!
Он мягко отобрал у коллеги коробочки с чаем, подошел к шкафу и достал оттуда чайник и еще одну чашку с блюдцем. Поставив все это на стол, жнец поинтересовался:
- Составите мне компанию? Ведь это будет странно: чай принесли вы, а пить буду я...
Грелль хихикнул, кокетливо прикрывая рот ладошкой
- Ты приглашаешь меня на файв-о-клок?
Алан робко улыбнулся.
- Ну, пяти еще нет, но да, приглашаю.
Шинигами взял серебряную ложечку и осторожно открыл одну из коробочек. Он посмотрел на ароматные темные листочки, а затем перевел взгляд на коллегу.
- А мистер Себастьян рассказал вам, как лучше готовить этот чай? Я не дворецкий и боюсь, что только испорчу такой прекрасный чай...
Грелль энергично закивал и достал из сумки какую-то бумажку
- Себастьянчик мне все записал!- воскликнул красноволосый, с нежностью поцеловал листок и затем развернул его. – Давай-ка посмотрим… «количество заварки должно соответствовать числу людей. Одной пинты кипяченой воды достаточно на две ложки. Это самая лучшая пропорция»
Выслушав Грелля, Алан приступил к приготовлению и уже буквально через пару минут поставил на стол перед коллегой дымящуюся чашку с чаем.
- Надеюсь, я все сделал правильно… получилось, конечно, не так хорошо, как у мистера Себастьяна, но…
Грелль улыбнулся, манерно оттопыривая мизинец, взял чашку и сделал маленький глоток.
- Ааах!!! Это изумительно!
Алан посмотрел на янтарную жидкость в своей чашке.
- Правда? А какой он на вкус?
- Как сказал Себастьянчик, у этого чая вкус теплого и уютного праздника, - промурлыкал Грелль и сделал небольшой глоток.
Алан усмехнулся про себя такому описанию и попробовал чай. Сатклифф был абсолютно прав. Этот вкус действительно вызывал ассоциации с Рождеством. Вкус…
- Клюква?
Алан облизал губы, чтобы лучше прочувствовать вкус на языке. Грелль заглянул в свой листок и завизжал от восторга.
- Оу! Ну я же говорил, что ты отлично разбираешься в чае! Тут написано, что Себастьян дал мне чай … с клюквой, имбирем, медом и корицей, яблоком, мятой и даже с рябиной!
Хамфриз поперхнулся. Ему что, серьезно предстоит все это попробовать?! Он допил свой чай и, налив себе и Греллю еще по одной чашке, взглянул на часы. Тихо вздохнув, он придвинул к себе стопку бумаг. Нужно использовать драгоценное время с пользой, чтобы успеть закончить работу до Рождества.
Где-то спустя полчаса Грелль засобирался, сказав, что ему не терпится рассказать Себастьяну о результатах. Поблагодарив Алана за помощь, Сатклифф взмахнул плащом и убежал. Алан тихонько прикрыл за ним дверь и с усмешкой посмотрел на целую армию чайников у себя на столе. Шинигами налил себе еще чашку и приступил к работе, улавливая краем уха, как где-то в коридоре коллеги поют рождественскую песню.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Вернувшись после долгого и утомительного сбора душ, начальник Оперативного Отдела Шинигами, Уильям Т. Спирс отдал свою Косу смерти подчиненному, поправил очки и тяжело вздохнул.
- Ну, в самом деле, некоторые люди настолько активно празднуют, что напиваются до смерти. Жнецам приходится работать сверхурочно…
Эрик хмыкнул.
- Ага… но надеюсь, что в Рождество количество умерших по пьяни будет меньше. Так что мы все можем расслабиться и немного отдохнуть.
Уильям резко развернулся к нему и, поправив отточенным движением очки, произнес:
- Будем на это надеяться, хотя от людей можно всего ожидать. И позвольте вам напомнить, что если мы утратим бдительность, то души имеют все шансы стать рождественским ужином для демонов.
Слингби согласно кивнул и пошел в свой кабинет. Уже возле самой двери в него врезался Алан.
- Эрик! Ой… я сейчас вернусь…
И исчез быстрее, чем опешивший Эрик успел что-либо сказать. Пару мгновений шинигами озадаченно смотрел в стремительно удаляющуюся спину напарника, потом тряхнул головой и вошел в кабинет.
Он сел за стол и придвинул к себе кипу бланков. Все собранные за сегодня души нужно оформить и на каждом бланке проставить печать, свидетельствующую об ее успешном изъятии. Не успел он покончить с первым документом, как в кабинет вернулся Алан. Эрик тепло ему улыбнулся.
- Привет. Как ты себя чувствуешь?
Алан криво усмехнулся.
- Ну, если не считать необходимость каждые двадцать минут бегать в уборную, то очень даже хорошо.
Вдоволь налюбовавшись на обалдевшее выражение лица Эрика, юноша рассказал ему о визите Грелля.
- О, а Грелль, оказывается, умеет приносить пользу, - Эрик со смехом откинулся на спинку стула.
Алан ухмыльнулся, взял со стола напарника ручку и один из отчетных бланков и принялся его заполнять.
- Ну, в полезности Грелля сомнений нет. Просто она у него очень своеобразно проявляется. Хотя, конечно, было бы куда лучше, если бы он ее в работе проявлял, и нам не приходилось потом все за него переделывать.
- И кстати… - Алан покончил с бланком и принялся за следующий, – когда мы пойдем покупать рождественские подарки? Времени осталось всего ничего, а я совершенно об этом забыл.
Эрик, уже было начавший заполнять отчет, остановился.
-Хм… - он задумчиво посмотрел на кучу незаполненных ведомостей и перевел взгляд на Алана – Вот если мы сейчас это все быстро доделаем, то сможем сбежать с работы пораньше и пойти в город. Главное только на Уильяма не нарваться.
- Звучит замечательно! - Алан счастливо улыбнулся и положил готовый отчет к предыдущему.
Он с энтузиазмом посмотрел на кипу с бланками, закатал рукава и, сверкнув глазами, энергично воскликнул:
- А теперь устроим небольшую гонку со временем!
Спасибо за внимание!
Автор: chibiaddict4ever
Ссылка на оригинал: ericxalan-fc.deviantart.com/gallery/27229859#/d...
Переводчик: Klodia Omela
Беты: ~Аяра~, Serenade
Пейринг/персонажи: Эрик/Алан, остальные шинигами
Рейтинг: PG
Дисклеймер: Все герои принадлежат Тобосо-сан, сюжет - автору
Статус: завершен (5 глав).
Разрешение на перевод: получено
Размещение: только с разрешения переводчиков
От переводчика: 1) Я конечно знаю, что поступила очень по свински, на СТОЛЬКО задержав перевод главы, но в этом семестре у меня резко возросло количество учебной нагрузки, поэтому я просто физически не успевала делать еще что0то постороннее. Прошу меня простить.
2) Мне переводить остальное, или зимнее настроение у всех уже кончилось и читать про Рождество стало не интересно?
Глава вторая
Вся последующая неделя выдалась просто невероятно тяжелой. Шинигами носились как угорелые, стараясь во что бы то ни стало закончить все дела до Рождества. Плюс, помимо своих непосредственных обязанностей, они начали усиленно готовиться к празднику, используя для этого каждую свободную минуту.
Закончив украшать департамент, Рональд решил взяться еще и за подготовку рождественской вечеринки.
- Эй! Эрик-семпай! А что вы принесете на вечеринку? - окликнул коллегу несущийся с крейсерской скоростью по коридору Рон и тут же заглянул в свой блокнот, - Так. Сатклифф-семпай у нас ответственный за сладкое, Уильям-семпай сказал, что обеспечит большинство основных блюд , а это значит, что остаются…
- …тарелки и салфетки. Верно? - с улыбкой закончил за него проходящий мимо с кружкой горячего кофе Алан. Он посмотрел на Эрика и добавил: - Думаю, тогда этим займемся мы …
Рональд записал это в блокнот и ухмыльнулся.
- В таком случае, все почти готово! Осталось лишь уточнить некоторые детали - довольно сообщил он и тут же побежал дальше, дабы обсудить пресловутые детали с новой жертвой.
Алан улыбнулся Эрику и скрылся в своем кабинете. Но не успел он занять свое рабочее место, как дверь распахнулась, и в комнату ворвался красный ураган.
- Привет, Алан! – воскликнул красноволосый жнец и уселся прямо на стол. – У меня к тебе дело есть!
- Г-грелль Сатклифф! Ох…и какое же? – пролепетал Алан и с тревогой посмотрел на своего не в меру общительного коллегу. Жнец тряхнул своими длинными алыми волосами и достал из сумки несколько коробочек с чаем.
- Смотри, что мне удалось выпросить у Себастьянчика! Он сказал, что эти чаи самого высокого качества и отлично подойдут для праздника!
- Себастьянчик… А, вы, наверное, говорите о Себастьяне Михаэлисе, демоне, служащим дворецким в поместье Фантомхайв? Алан уже несколько раз слышал от Грелля об этом красавце-дворецком .
- Мгммм!- промурлыкал в ответ красноволосый жнец.
Алан смущенно взглянул на него
- А причем тут я?
Грелль хихикнул, и вслед за чаем на столе появились чашка, блюдце и термос с кипятком.
- Ну, раз уж ты болеешь и тебе надо пить много жидкости, - он посмотрел на юношу поверх своих экстравагантных очков, - я хочу, чтобы ты попробовал каждый чай и выбрал лучший! Ведь ты разбираешься в чае лучше меня. А самый вкусный я потом на вечеринку принесу! Ты же мне поможешь, правда?
Для убедительности Грелль похлопал накладными ресницами.
Пару мгновений Алан шокировано переваривал услышанное, а затем улыбнулся.
- Конечно! Из-за этой простуды я все равно больше ни на что не годен и с радостью помогу тебе!
Он мягко отобрал у коллеги коробочки с чаем, подошел к шкафу и достал оттуда чайник и еще одну чашку с блюдцем. Поставив все это на стол, жнец поинтересовался:
- Составите мне компанию? Ведь это будет странно: чай принесли вы, а пить буду я...
Грелль хихикнул, кокетливо прикрывая рот ладошкой
- Ты приглашаешь меня на файв-о-клок?
Алан робко улыбнулся.
- Ну, пяти еще нет, но да, приглашаю.
Шинигами взял серебряную ложечку и осторожно открыл одну из коробочек. Он посмотрел на ароматные темные листочки, а затем перевел взгляд на коллегу.
- А мистер Себастьян рассказал вам, как лучше готовить этот чай? Я не дворецкий и боюсь, что только испорчу такой прекрасный чай...
Грелль энергично закивал и достал из сумки какую-то бумажку
- Себастьянчик мне все записал!- воскликнул красноволосый, с нежностью поцеловал листок и затем развернул его. – Давай-ка посмотрим… «количество заварки должно соответствовать числу людей. Одной пинты кипяченой воды достаточно на две ложки. Это самая лучшая пропорция»
Выслушав Грелля, Алан приступил к приготовлению и уже буквально через пару минут поставил на стол перед коллегой дымящуюся чашку с чаем.
- Надеюсь, я все сделал правильно… получилось, конечно, не так хорошо, как у мистера Себастьяна, но…
Грелль улыбнулся, манерно оттопыривая мизинец, взял чашку и сделал маленький глоток.
- Ааах!!! Это изумительно!
Алан посмотрел на янтарную жидкость в своей чашке.
- Правда? А какой он на вкус?
- Как сказал Себастьянчик, у этого чая вкус теплого и уютного праздника, - промурлыкал Грелль и сделал небольшой глоток.
Алан усмехнулся про себя такому описанию и попробовал чай. Сатклифф был абсолютно прав. Этот вкус действительно вызывал ассоциации с Рождеством. Вкус…
- Клюква?
Алан облизал губы, чтобы лучше прочувствовать вкус на языке. Грелль заглянул в свой листок и завизжал от восторга.
- Оу! Ну я же говорил, что ты отлично разбираешься в чае! Тут написано, что Себастьян дал мне чай … с клюквой, имбирем, медом и корицей, яблоком, мятой и даже с рябиной!
Хамфриз поперхнулся. Ему что, серьезно предстоит все это попробовать?! Он допил свой чай и, налив себе и Греллю еще по одной чашке, взглянул на часы. Тихо вздохнув, он придвинул к себе стопку бумаг. Нужно использовать драгоценное время с пользой, чтобы успеть закончить работу до Рождества.
Где-то спустя полчаса Грелль засобирался, сказав, что ему не терпится рассказать Себастьяну о результатах. Поблагодарив Алана за помощь, Сатклифф взмахнул плащом и убежал. Алан тихонько прикрыл за ним дверь и с усмешкой посмотрел на целую армию чайников у себя на столе. Шинигами налил себе еще чашку и приступил к работе, улавливая краем уха, как где-то в коридоре коллеги поют рождественскую песню.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Вернувшись после долгого и утомительного сбора душ, начальник Оперативного Отдела Шинигами, Уильям Т. Спирс отдал свою Косу смерти подчиненному, поправил очки и тяжело вздохнул.
- Ну, в самом деле, некоторые люди настолько активно празднуют, что напиваются до смерти. Жнецам приходится работать сверхурочно…
Эрик хмыкнул.
- Ага… но надеюсь, что в Рождество количество умерших по пьяни будет меньше. Так что мы все можем расслабиться и немного отдохнуть.
Уильям резко развернулся к нему и, поправив отточенным движением очки, произнес:
- Будем на это надеяться, хотя от людей можно всего ожидать. И позвольте вам напомнить, что если мы утратим бдительность, то души имеют все шансы стать рождественским ужином для демонов.
Слингби согласно кивнул и пошел в свой кабинет. Уже возле самой двери в него врезался Алан.
- Эрик! Ой… я сейчас вернусь…
И исчез быстрее, чем опешивший Эрик успел что-либо сказать. Пару мгновений шинигами озадаченно смотрел в стремительно удаляющуюся спину напарника, потом тряхнул головой и вошел в кабинет.
Он сел за стол и придвинул к себе кипу бланков. Все собранные за сегодня души нужно оформить и на каждом бланке проставить печать, свидетельствующую об ее успешном изъятии. Не успел он покончить с первым документом, как в кабинет вернулся Алан. Эрик тепло ему улыбнулся.
- Привет. Как ты себя чувствуешь?
Алан криво усмехнулся.
- Ну, если не считать необходимость каждые двадцать минут бегать в уборную, то очень даже хорошо.
Вдоволь налюбовавшись на обалдевшее выражение лица Эрика, юноша рассказал ему о визите Грелля.
- О, а Грелль, оказывается, умеет приносить пользу, - Эрик со смехом откинулся на спинку стула.
Алан ухмыльнулся, взял со стола напарника ручку и один из отчетных бланков и принялся его заполнять.
- Ну, в полезности Грелля сомнений нет. Просто она у него очень своеобразно проявляется. Хотя, конечно, было бы куда лучше, если бы он ее в работе проявлял, и нам не приходилось потом все за него переделывать.
- И кстати… - Алан покончил с бланком и принялся за следующий, – когда мы пойдем покупать рождественские подарки? Времени осталось всего ничего, а я совершенно об этом забыл.
Эрик, уже было начавший заполнять отчет, остановился.
-Хм… - он задумчиво посмотрел на кучу незаполненных ведомостей и перевел взгляд на Алана – Вот если мы сейчас это все быстро доделаем, то сможем сбежать с работы пораньше и пойти в город. Главное только на Уильяма не нарваться.
- Звучит замечательно! - Алан счастливо улыбнулся и положил готовый отчет к предыдущему.
Он с энтузиазмом посмотрел на кипу с бланками, закатал рукава и, сверкнув глазами, энергично воскликнул:
- А теперь устроим небольшую гонку со временем!
Спасибо за внимание!
@темы: Alan Humphries, Eric Slingby, fanfiction
Переводить однозначно. Спасибо Вам!